一区二区酒店偷拍视频_青丝影院视频在线播放_狂欢视频在线观看不卡_最近2019中文字幕1页_2024手机日本卡一卡二新区_免费av片在线观看韩国个人拍摄_天天看中文字幕福利第一页_欧美久久99特黄大片AΑ

你的位置:首頁 > 新聞動態 > 專題報道

《購銷合同》起草及翻譯專項培訓

2012-5-23 15:06:54??????點擊:



合同專業與否,不僅代表一個公司的形象,更重要的是,將最大限度的減輕公司可能面臨的風險。

專業、地道的合同書寫,不僅公司需要,也是體現個人素質的重要途徑!

上海元兆翻譯服務有限公司,下屬法律英語培訓中心精心準備,推出合同專項培訓課程。讓您從點突破,全面攻克合同寫作、合同標準化翻譯兩項難題!

一、 培訓對象:

針對公司法律事務工作人員、涉外律師、法律英語翻譯人員,推出的實務性強、課時集中的培訓課程。

二、 培訓方式:

“一對一”面授培訓;

三、 培訓時間:

周六半天、周日全天

四、 培訓目的:

標準法律文書寫作,以及法律文書的規范化翻譯

五、 課程大綱:

包括:標準合同的起草、書寫,以及標準翻譯。

六、 培訓費用;

1000元∕人

七、 課程設置:


周六:(4hours)

      購銷合同標準寫作精講:
      購銷合同常用寫作格式:開頭、常用的構成條款、結尾;
      購銷合同中所涉及的法律關系;之間權利義務的分配關系;
      寫作要點、疑點;
      購銷合同經典范本細講。

周日:(6hours)

      上午2hours:
      購銷合同常用條款的翻譯
      購銷合同常用法律模式;

      下午4hours:
      固定條款的翻譯;
      購銷合同翻譯中常用詞匯解析;
      購銷合同經典范本的標準化翻譯。

八、 后續服務

    培訓結束后,可進入——元兆翻譯群,就其在翻譯過程中所遇到的問題,進行討論,提供一次免費的購銷合同翻譯審校服務(全文在1500字內)。

九、 報名方式

       報名申請表   學員登記表.doc

十、 聯系人

       聯系電話:400-820-0133      22819006     22817655   15921220682
       聯系人:王老師/羅老師